maandag 27 oktober 2014

RABLE DE LIEVRE " MERE CECILE"

Een jaarlijkse traditie van zodra de jacht op de polderhazen geopend is +/- 15 oktober organiseer ik een familiediner om de hazerug volgens het oude recept van mijn moeder Cécile te bereiden!

 Ongezouten hoeveboter tot hazelnootkleur smelten in stevige braadslee.
 Verse ontvliesde hazenruggen, om zeker te zijn dat ze in de omliggende polders geschoten zijn koop ik die steeds bij mijn favoriete poelier/wildhandelaar "Derycke" in Brugge.
 Op het vuur aan beide kanten aanschroeien, insmeren met mosterd (rijkelijk), kruiden met peper en zout. 12 minuten in oven op 180°.
 2 grote stoofappels in schijfjes, bestrooien met lichte kandijsuiker en beleggen met enkele klontjes boter. 20 minuten in oven op 180°.
 Compote van verse veenbessen met suiker en een weinig citroensap op kleine vlam laten stoven tot de bessen openspringen.
 De hazenruggen met 2 soeplepels fileren en de onderste kleine filets niet vergeten, ondertussen de braadslee deglaceren met wildfond, kruiden, room toevoegen, laten inkoken tot gewenste dikte mosterd toevoegen en afsmaken.
De 4 grote en 4 kleine filets nog even opwarmen in de saus terwijl de frietjes of kroketjes bakken en...

SMAKELIJK ETEN & KEEP IT SIMPLE!!!

donderdag 16 oktober 2014

WHEN COOKING MEETS ART!

Schilderwerkjes van mijn vader Henri Pauwels, keukenchef-uitbater van Hôtel Petit Rouge in Blankenberge tot 1977.
Al zijn werkjes maakte hij op de achterkant van oude menu's.
De meeste zijn uit de periode 1945-1950.

Oeuvres de mon père Henri Pauwels, chef de cuisine-propriétaire de l'Hôtel Petit Rouge à Blankenberge jusque en 1977.
Tout ces oeuvres sont paints sur le coté pile de vieux menus.
La plupart datent de la période 1945-1950.

Paintings of my father Henri Pauwels, kitchenchief and owner of the Hotel Petit Rouge in Blankenberge till 1977.
All these paintings are made on the back side of ancient menu's.
Most of them from the period 1945-1950.











 

dinsdag 7 oktober 2014

SEPTEMBER IN CASSIS (France)

A foodies trip to the south of France!
The magnificent town of Cassis at only 40 km from Marignane Airport in Marseille!

A typical Cassis small fishing boat.
A yearly culinary event.
A local fish monger.

Herbs on the market.
Charcuterie and cheese on the market.
Cooking demonstration of a Michelin * local chef.
My secret Italian.
Capture of the night on the Quai des Baux.
Local Michelin * chef preparing "Cannelloni de courgettes et saumon"
A childrens contest colouring Chef Toques!
Inside view of my secret italian in Cassis.
Catch of the night on the Quai des Baux.
Beef Carpaccio in the beach restaurant "Le Golfe" in Bandol.
Poelon de gambas à la crème d'anis, riz safrané et gratin de légumes in the beach restaurant "Le Golfe" in Bandol.
Children contest colouring Chefs Toques.
Oysters from Etang de Thau.

Bouzigues mussels from Etang de Thau.
Local fresh herbs on the market.
Courgettes rondes farcies à la brousse in my secret little italian in Cassis.
Penne aux légumes gratinées in my secret little italian in Cassis.
Garlic on the farmers market.

Sun dried tomatoes on the farmers market.
Mushrooms on the farmers market.

Chilling on the Quai des Baux.
Italian salad in the beach restaurant "Le grand Large" in Cassis.
Petite friture de jols in the beach restaurant "Le Grand Large" in Cassis.
Catch of the night on the Quai des Baux.
The magnificent little harbour of Cassis!
Yearly Culinary Event Les Vendanges Etoilées on the Promenade Aristide Briant.
Local proverbs at "La Poissonnerie" restaurant on the quai Jean-Jacques Barthélemy.
Nice colours in La Ciotat.